Wash the chickens, pat dry them and cut along the backbone with scissors or a sharp knife. Turn over with the cut side down and flatten pressing with your hand.
Rub with garlic and sprinkle generously with pepper and salt on both sides.
W większej patelni rozgrzej masło i oliwę na średniej mocy palnika. Przełóż kurczaki rozciętą stroną do dołu (piersi do góry) i smaż przez 3-4 minuty, aż kości ładnie zbrązowieją - do doda potrawie dużo smaku! Nie pomijaj tego kroku. W dalszej części smażenia, kurczak będzie się smażył z drugiej strony, bez odwracania, więc to ważne, żeby ta strona też ładnie złapała kolor.
Turn the chickens over, breast side down. Cover tightly with a disc of cut parchment paper (it will retain moisture and the chicken will be super juicy). Place a smaller frying pan on top and weigh it down well with a cast iron pot or pot filled with water. Fry for another 5-6 minutes.Some old recipes mention heavy bricks or even old cast irons used to weighed down the chicken! Zmniejsz moc palnika na minimum i smaż przez około pół godziny. Po 25 minutach ostrożne odchyl papier (gorąca para!) i sprawdź, czy kurczaki są prawie gotowe - po nakłuciu, wypływający sok powinien być przezroczysty. Jeśli tak nie jest, przykryj kurczaki i smaż dalej, aż ich mięso będzie gotowe.Możesz również spróbować ruszyć nóżką - kiedy kurczak będzie gotowy, powinna łatwo odchodzić od reszty. When the chickens are beautifully fried, transfer them, breast side up, to the platter and let them rest for a few minutes fort the juices to settle. There should be a lot of buttery sauce in the pan. Add chopped fresh herbs and fry for 1-2 minutes.
Pour the aromatic butter and herb sauce over the meat and serve!